俄媒:中国免签政策让拉美民众受益
俄媒:中国免签政策让拉美民众受益
俄媒:中国免签政策让拉美民众受益参考消息(cānkǎoxiāoxī)网6月(yuè)5日报道据俄罗斯卫星社网站6月4日报道,中国(zhōngguó)对五个拉美国家试行免签政策,为期一年。在加强现有交流的同时,这一举措也(yě)可能成为深化中国与拉美国家合作的重要动力。俄罗斯卫星社采访(cǎifǎng)了在北京的拉美人士,以了解他们及其国家如何看待中国政府的新措施。
在中国接待的外国游客和留学生总数(zǒngshù)中,拉美国家人员所(suǒ)占的比例并不太高(bùtàigāo),但对那些已经以某种方式与中国建立联系的人士来说,免签政策可以大大改善相关条件。
去年,维多利亚跟着在北京工作的(de)丈夫从阿根廷来到中国。从那时起,距离成为她与父亲和其他亲属(qīnshǔ)会面的主要障碍。她认为,正是免签(miǎnqiān)政策的出台,最终说服了她的家人计划一次旅行。
维多利亚表示:“虽然我(wǒ)可以帮忙(bāngmáng),但对我父亲来说(láishuō),要找到并填写所有签证申请表格并不是件容易的事。免签政策宣布后,事情变得容易多了,我们已经计划让他明年4月飞过来(fēiguòlái)。而且我叔叔和他全家都决定加入这次旅行。”
她(tā)说:“事实上,不需要签证就能来中国已经给了他们一种在这里受到欢迎(huānyíng)的感觉,这种感觉很好。”
来自智利的罗伯托则表示:“从(cóng)长远来看,这种变化可能会带来积极的结果。我(wǒ)的一些朋友本来就有来中国旅行的想法,现在不需要签证(qiānzhèng),这更容易实现了。”
他指出,免签政策有助于加强科学领域的交流。中国是世界科学发展(fāzhǎn)中心之一,每年(měinián)会举办大量学术会议,因此拉美科学家对中国非常(fēicháng)感兴趣。
罗伯托(luóbótuō)说:“我正在中国的一所大学做研究,我在智利的几位同事现在更愿意来中国参加学术会议了。免签政策(zhèngcè)显然(xiǎnrán)将促进此类学术交流。”
他认为(rènwéi):“美国在历史上(zàilìshǐshàng)长期主导着拉丁美洲(lādīngměizhōu)的(de)发展,其形象是以居高临下和轻蔑的态度对待该地区。中国正相反,平等地对待智利等国,并将其视为自身发展战略的重要合作伙伴。因此,无论是在经济、政治还是文化方面,双方都有互惠互利的潜力。”
随着近年来(jìnniánlái)中国大力发展与拉美国家的关系,该国已(yǐ)成为拉美地区的重要贸易伙伴。
维多利亚认为,免签政策将为拉美企业家带来新的(de)机遇。她表示:“我知道很多阿根廷人来这里做生意。阿根廷政府正致力于放宽对国际贸易的管制,阿根廷和中国(zhōngguó)的商人显然都将从中(cóngzhōng)受益。”
5月3日,无锡边检站工作人员(gōngzuòrényuán)在无锡硕放(shuòfàng)机场边检入境现场引导外籍游客。(新华社发)
参考消息(cānkǎoxiāoxī)网6月(yuè)5日报道据俄罗斯卫星社网站6月4日报道,中国(zhōngguó)对五个拉美国家试行免签政策,为期一年。在加强现有交流的同时,这一举措也(yě)可能成为深化中国与拉美国家合作的重要动力。俄罗斯卫星社采访(cǎifǎng)了在北京的拉美人士,以了解他们及其国家如何看待中国政府的新措施。
在中国接待的外国游客和留学生总数(zǒngshù)中,拉美国家人员所(suǒ)占的比例并不太高(bùtàigāo),但对那些已经以某种方式与中国建立联系的人士来说,免签政策可以大大改善相关条件。
去年,维多利亚跟着在北京工作的(de)丈夫从阿根廷来到中国。从那时起,距离成为她与父亲和其他亲属(qīnshǔ)会面的主要障碍。她认为,正是免签(miǎnqiān)政策的出台,最终说服了她的家人计划一次旅行。
维多利亚表示:“虽然我(wǒ)可以帮忙(bāngmáng),但对我父亲来说(láishuō),要找到并填写所有签证申请表格并不是件容易的事。免签政策宣布后,事情变得容易多了,我们已经计划让他明年4月飞过来(fēiguòlái)。而且我叔叔和他全家都决定加入这次旅行。”
她(tā)说:“事实上,不需要签证就能来中国已经给了他们一种在这里受到欢迎(huānyíng)的感觉,这种感觉很好。”
来自智利的罗伯托则表示:“从(cóng)长远来看,这种变化可能会带来积极的结果。我(wǒ)的一些朋友本来就有来中国旅行的想法,现在不需要签证(qiānzhèng),这更容易实现了。”
他指出,免签政策有助于加强科学领域的交流。中国是世界科学发展(fāzhǎn)中心之一,每年(měinián)会举办大量学术会议,因此拉美科学家对中国非常(fēicháng)感兴趣。
罗伯托(luóbótuō)说:“我正在中国的一所大学做研究,我在智利的几位同事现在更愿意来中国参加学术会议了。免签政策(zhèngcè)显然(xiǎnrán)将促进此类学术交流。”
他认为(rènwéi):“美国在历史上(zàilìshǐshàng)长期主导着拉丁美洲(lādīngměizhōu)的(de)发展,其形象是以居高临下和轻蔑的态度对待该地区。中国正相反,平等地对待智利等国,并将其视为自身发展战略的重要合作伙伴。因此,无论是在经济、政治还是文化方面,双方都有互惠互利的潜力。”
随着近年来(jìnniánlái)中国大力发展与拉美国家的关系,该国已(yǐ)成为拉美地区的重要贸易伙伴。
维多利亚认为,免签政策将为拉美企业家带来新的(de)机遇。她表示:“我知道很多阿根廷人来这里做生意。阿根廷政府正致力于放宽对国际贸易的管制,阿根廷和中国(zhōngguó)的商人显然都将从中(cóngzhōng)受益。”
5月3日,无锡边检站工作人员(gōngzuòrényuán)在无锡硕放(shuòfàng)机场边检入境现场引导外籍游客。(新华社发)


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎